Carnestolendas

A muchos de vosotros la palabra “carnestolendas” os resultará probablemente desconocida y no la habréis escuchado en la vida. Sin embargo, hasta hace algunas décadas era una palabra habitual que se refería a una celebración carnavalesca tradicional, entre otros lugares, de las Encartaciones, Ayala y zonas cercanas. Si consultamos en el diccionario de la RAE nos dice lo siguiente:

Carnestolendas

Del lat. caro, carnis ‘carne’ y tollendus, gerundivo de tollĕre ‘quitar, retirar’.

  1. Carnaval (días anteriores a la cuaresma).

  2. Carnaval (fiesta popular).

En definitiva, las Carnestolendas vienen siendo los tres días anteriores a la cuaresma. La cuaresma, en el calendario de la liturgia católica empieza el miércoles de ceniza y termina el Jueves Santo. Como sabéis, no siempre coincide el inicio en el mismo día, esto es debido a que se calcula a partir del  primer domingo posterior a la primera luna llena de primavera septentrional (Hemisferio Norte).

Ya desde el siglo XVII hemos encontrado dicha palabra en el archivo municipal, en referencia al tiempo que no se podía vender carne, que era una de las condiciones del remate de la carnicería del pueblo. En el libro de actas de 1600 se menciona lo siguiente: “…excepto en la cuaresma y demas días que no son de carne=Y baca desde el día del señor san juan hasta el dia de carnestolendas (…) como de costumbre”. No sabemos si se hacía alguna celebración especial en esa época y nuestra intención tampoco es la de contar la historia de las carnestolendas ni entrar a valorar las diferentes teorías que hay al respecto. Por lo tanto os vamos a narrar lo que se acuerdan algunos de nuestros mayores de cómo se celebraban.

img017
Carnestolendas de los años 40. (Pórtico de la Parróquia)

TESTIMONIOS

María Luisa Villanueva (86 años) nos contaba que eran los niños de la escuela quienes iban con cestas y un gallo negro por las casas cantando. Las caseras les daban lo que podían y luego hacían una merienda. El día exacto que se cantaba no se acordaba, pero sí que cuando fue profesora en Zuazo de Cuartango se celebraba el “Jueves de Lardero” y ese día hacían lo mismo que aquí  (El Jueves de Lardero era el jueves anterior a Carnestolendas). Cuando le preguntamos si se disfrazaban o algo en Artziniega en esa época, con la cara que puso antes de contestar estaba claro su respuesta: ¡Qué va!

También “Luisita” Retes (81 años) se acordaba como iban los niños -sólo los niños- cantando por las casas con el gallo negro y las cestas. Cuando le preguntamos el día exacto, nos dijo que se celebraba por estas fechas, antes de las vacaciones de Semana Santa y antes o después de Santa Águeda, no se acordaba exactamente. Lo que tenía claro era que era entre semana y que eso de disfrazarse era de hace “cuatro días”.

Por su parte, Fernando Retes (71 años) nos comentó prácticamente lo mismo que las dos vecinas anteriores, pero nos aportó otros datos. Ese día los frailes les preparaban arroz con pollo y comían los niños de la escuela en una sala que tenía la escuela en la parte baja, donde hoy está el centro de día y el local de la Asociación de Jubilados. Lo del Jueves de Lardero decía que posiblemente, pero no se acordaba bien. También nos comentó que cuando pasaron a ser maestros y maestras -alguno venido de Zamora- los que les daban las clases en vez de los frailes, se dejó de celebrarse. El gallo que sacaban a cantar lo cogían donde Cirilo Gutiérrez.

Por último Ramón Aretxabala (71 años) nos corroboró lo que nos habían contando los anteriores. Pero cuando le preguntamos si se disfrazaban nos comentó que como hoy en día no, el se acuerda de que iban de baserritarras.

Estas cuatro personas de las que tenemos testimonio sobrepasan los 70 años y todos nos cantaron parte de las estrofas de la canción y se acordaban que por esas fechas se hacía vigilia. A otros vecinos que preguntamos de menor edad que los anteriores, no se acordaban que se haya celebrado. Les sonaba el nombre e incluso alguna estrofa de la canción pero no de haberlo celebrado.

El gallo aunque en esta foto es negro, y la canción habla de un gallo negro, en la foto que hay en Artziniega Museoa es blanco.

CANCIÓN

Gracias a Mateo Lafragua tenemos una de las canciones que se cantaban, la cual tiene aproximadamente 100 años. Dice Mateo que se la pasó Felix Aretxabala y que según el régimen  político del momento se cantaba una u otra:

Ya han venido las carnestolendas

señoras mujeres a lo que se estila

que los niños que andan a la escuela

recojan forrajes para su comida.

Si no saben lo que son forrajes

se lo explicaremos con gran armonía

longanizas, chorizos y huevos

y otras zaranjadas que en la casa había.

Este gallo escarbador de cebada y trigo ajeno

nos lo ha mandado matar la señora tabernera

porque escarba las cebollas y otras plantas de la huerta.

Y aquí has de morir traidor por los niños de la escuela

A los señores de esta casa Dios les de salud y gracia

y a sus hijos los conserven en gran abundancia.

Parte de la otra canción que hemos podido recuperar es la que nos pasó Ainhoa Astarloa. Estas son algunas estrofas de lo que se acordaba  Carmen Rámila (93 años) que le cantó a su nieta:

Ya vienen las carnestolendas

 señoras mujeres y lo que se estilan

 los niños de la escuela

 recogen forrajes para sus comidas

 longanizas,chorizos y huevos

 y otras muchas cosas que en la casa había.

 Caminamos para Francia, de Francia para Toledo

 en medio del camino el gallo se pone enfermo

este gallo tiene… que se nos viene muriendo…

Por último esta otra parte que nos cantó María Luisa:

Ya vienen las carnestolendas

señoras mujeres y lo que se estilan

 los niños de la escuela

 recogen forrajes para sus comidas…

Este Gallo escorbador de trigo cebada y avena

 me lo ha mandado matar la señora tabernera.

 Señor si usted va a cortar chorizo, no se corte usted los dedos

 corte un poco más arriba, somos muchos compañeros. ….

El colofón, es este otro trozo de canción que le grabó Paki Ofizialdegi a su suegra Rosario Castelo (92 años). Dónde queda recogida la melodía.

 

(Transcripción)

Han venido las carnestolendas

 señoras mujeres y es lo que se estila

y  los niños que andan a la escuela

 recogen forrajes para sus comidas.

Ande ande señor capitán.

 Con la bandera en la mano

 le salieron los ladrones

nos quitaron el dinero

 (con)lo poco que nos dejaron

 compramos un gallo negro.

Ese gallo tiene una tacha

 que se nos vienen muriendo

Nos le ha mandado matar

 la señora tabernera

Que recojan las cebollas y otras cosas de la huerta

Que le den que no le den que le quiten de la puerta!!

CONCLUSIÓN

A la luz de los testimonios recogidos se puede decir que lo que se celebra el primer sábado antes del miércoles de ceniza desde finales del siglo XX es una tradición que vino de fuera y que la manera de celebrarse (gente disfrazada y un concurso de disfraces) es diferente a la que se venía celebrando tradicionalmente.

No podemos afirmar desde cuándo se celebraban las Carnestolendas en nuestra Villa, porque en la documentación antigua existente, aunque habla se de ello, no se menciona si se cantaba. Sin embargo, a la vista de los los testimonios recogidos, la foto y la antigüedad de la canción, se puede decir que era la manera tradicional de celebrar estas fechas y que dejó de celebrarse antes de la década de los 60.

Según todo lo expuesto deducimos lo siguiente respecto a la tradición de las Carnestolendas en la primera mitad del pasado siglo: por la mañana de un día entre semana, -seguramente el jueves anterior a los tres días esos de Carnestolendas o Jueves de Lardero-, salían los niños de la escuela a cantar. Iban de casa en casa con sus cestas, makilas y una gallo normalmente negro que adquirían donde Cirilo, cantando una u otra canción; incluso según el régimen político del momento variaban el aspecto, e iban o bien vestido de baserritarras o en otras épocas con la bandera española. Las caseras les daban huevos, chorizo o lo que pudieran, y con lo recogido hacían una merendola. Después de cantar iban a comer a la escuela arroz con pollo que les preparaban los frailes.

Bibliografía:

Archivo Municipal de Artziniega. Libro de actas de 1600.

Herria / El pueblo.

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Aldatu )

Connecting to %s